AVIZ
referitor la proiectul de Lege pentru modificarea și completarea Legii nr.126/2018 privind piețele de instrumente financiare
Analizând proiectul de Lege pentru modificarea și completarea Legii nr.126/2018 privind piețele de instrumente financiare, transmis de Secretariatul General al Guvernului cu adresa nr.125 din 17.03.2022 și înregistrat la Consiliul Legislativ cu nr.D0292/17.03.2022,
CONSILIUL LEGISLATIV
În temeiul art.2 alin.(1) lit.a) din Legea nr.73/1993, republicată şi art.46 alin.(2) din Regulamentul de organizare şi funcţionare a Consiliului Legislativ,
Avizează favorabil proiectul de lege, cu următoarele observaţii şi propuneri:
1. Proiectul de lege are ca obiect modificarea și completarea Legii nr.126/2018 privind piețele de instrumente financiare, cu modificările și completările ulterioare, în vederea transpunerii în legislația națională a prevederilor Directivei (UE) 2019/2177 a Parlamentului European și a Consiliului din 18 decembrie 2019 de modificare a Directivei 2009/138/CE privind accesul la activitate și desfășurarea activității de asigurare și de reasigurare (Solvabilitate II), a Directivei 2014/65/UE privind piețele instrumentelor financiare și a Directivei (UE) 2015/849 privind prevenirea utilizării sistemului financiar în scopul spălării banilor sau finanțării terorismului, ale Directivei (UE) 2020/1504 a Parlamentului European și a Consiliului din 7 octombrie 2020 de modificare a Directivei 2014/65/UE privind piețele instrumentelor financiare și ale Directivei (UE) 2021/338 a Parlamentului European și a Consiliului din 16 februarie 2021 de modificare a Directivei 2014/65/UE în ceea ce privește cerințele în materie de informații, guvernanța produselor și limitele pozițiilor, precum și a Directivelor 2013/36/UE și (UE) 2019/878 în ceea ce privește aplicarea acestora în cazul firmelor de investiții, pentru a contribui la redresarea în urma crizei provocate de COVID-19, în scopul eliminării cerințelor operaționale referitoare la furnizorii de servicii de raportare a datelor, furnizorii de sisteme centralizate de raportare (CTP), mecanismele de raportare aprobate (ARM) și mecanismele de publicare aprobate (APA) din cuprinsul Legii nr.126/2018 și introducerii unor măsuri care să scadă costurile firmelor de investiții, fără a afecta interesele investitorilor.
Totodată, potrivit Expunerii de motive, intervențiile legislative preconizate vizează soluţionarea unor aspecte identificate în activitatea curentă de autorizare şi supraveghere a S.S.I.F., și anume: introducerea de prevederi aplicabile entităților cărora li s-a retras autorizația de funcționare ca S.S.I.F. prin care să se permită accesul A.S.F. la înregistrările prevăzute la art.54 din lege și a unor dispoziții prin care să se permită S.S.I.F. prestarea de servicii și activități de investiții și servicii auxiliare în statele terțe din Grupul G7, fără stabilirea unei sucursale, cu respectarea anumitor condiții; modificarea prevederilor referitoare la audit pentru a permite A.S.F. să stabilească prin reglementări categoriile de auditori financiari și de firme de audit care necesită avizarea A.S.F. pentru a putea audita situațiile financiare şi cele privind operaţiunile oricărei entităţi supuse autorizării, supravegherii şi controlului A.S.F.; modificarea prevederilor referitoare la sancțiuni, astfel încât atenționarea să fie considerată măsură administrativă aplicată pentru nerespectarea prevederilor art.257 alin.(1) din Legea nr.126/2018; introducerea de sancțiuni contravenționale complementare și a altor măsuri administrative la art.257; completarea art.261 alin.(3), art.264 alin.(3) lit.b), art.268 alin.(3) și a art.269 alin.(4) lit.b) și c) cu prevederi prin care se stabilește perioada pentru care poate fi suspendată autorizația/atestatul, respectiv pentru care poate fi interzisă exercitarea unor funcții de conducere etc.
De asemenea, întrucât prin Regulamentul (UE) nr.852/2020 din 18 iunie 2020 privind instituirea unui cadru care să faciliteze investițiile durabile și de modificare a Regulamentului (UE) 2019/2088 se stabilește obligația statelor membre de a emite norme naționale în aplicarea art.22 din acest regulament, prin prezentul proiect se propune stabilirea regimului sancționatoriu național, potrivit dispozițiilor acestuia.
Prin conținutul său normativ, proiectul de lege face parte din categoria legilor ordinare, iar în aplicarea art.75 alin.(1) din Constituția României, republicată, prima Cameră sesizată este Senatul.
2. Menționăm că, prin avizul pe care îl emite, Consiliul Legislativ nu se pronunță asupra oportunității soluțiilor legislative preconizate.
3. Din punct de vedere al dreptului Uniunii Europene, proiectul intră sub incidența reglementărilor subsumate Dreptului de stabilire şi libertatea de a presta servicii, integrate segmentului legislativ – activităţi de servicii, în sectorul – burse şi alte pieţe de valori mobiliare.
La nivelul dreptului european derivat, prezintă incidență dispozițiile Directivei (UE) 2019/2177 a Parlamentului European și a Consiliului din 18 decembrie 2019 de modificare a Directivei 2009/138/CE privind accesul la activitate și desfășurarea activității de asigurare și de reasigurare (Solvabilitate II), ale Directivei 2014/65/UE privind piețele instrumentelor financiare și a Directivei (UE) 2015/849 privind prevenirea utilizării sistemului financiar în scopul spălării banilor sau finanțării terorismului, ale Directivei (UE) 2020/1504 a Parlamentului European și a Consiliului din 7 octombrie 2020 de modificare a Directivei 2014/65/UE privind piețele instrumentelor financiar, precum și ale Directivei (UE) 2021/338 a Parlamentului European și a Consiliului din 16 februarie 2021 de modificare a Directivei 2014/65/UE în ceea ce privește cerințele în materie de informații, guvernanța produselor și limitele pozițiilor, precum și a Directivelor 2013/36/UE și (UE) 2019/878 în ceea ce privește aplicarea acestora în cazul firmelor de investiții, pentru a contribui la redresarea în urma crizei provocate de COVID-19.
Menționăm că, în dreptul intern, Directiva 2014/65/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 15 mai 2014 privind piețele instrumentelor financiare și de modificare a Directivei 2002/92/CE și a Directivei 2011/61/UE a făcut obiectul transpunerii integrale, prin adoptarea Legii nr.126/2018 privind piețele de instrumente financiare.
Semnalăm că, în virtutea obligațiilor ce incumbă statelor membre de aliniere continuă la evoluția acquis-ului, România avea obligația atât de a adopta și publica actele cu putere de lege și actele administrative necesare pentru a se conforma prezentelor directive până la data de 30 iunie 2021, 10 mai 2021, respectiv 28 mai 2021, cât și de a aplica măsurile respective de la data de 1 ianuarie 2022, 10 noiembrie 2021, respectiv 28 februarie 2022.
În acest context, precizăm că nu numai termenul de transpunere al celor trei directive menționate supra a fost depășit, dar și că actele interne de transpunere ale acestora ar fi trebui să fie deja puse în aplicare, afectând, astfel, persoanele fizice și juridice resortisante ale statelor membre și ale Spațiului Economic European de drepturile prevăzute în directive, deoarece, în absența normelor interne de transpunere, prevederile directivelor nu se pot aplica decât în condițiile restrictive ale întrunirii efectului direct.
Subliniem că netranspunerea unei directive, precum și transpunerea defectuoasă sau incompletă[1] constituie încălcări ale dreptului Uniunii Europene, ce pot fi sancționate potrivit prevederilor art.258 și 260 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene (TFUE).
În plus, potrivit art.260 alin.(3) și (4) din TFUE, dacă un stat membru nu și-a îndeplinit obligația de a comunica măsurile de transpunere a unei directive, adoptate în conformitate cu o procedură legislativă, Comisia Europeană poate sesiza Curtea Europeană de Justiție printr-o acțiune și poate indica, în cazul în care consideră necesar, cuantumul sumei forfetare sau al penalității cu titlu cominatoriu care urmează a fi plătită de statul respectiv și pe care îl consideră adecvat situației. Drept consecință, „în cazul în care constată neîndeplinirea obligației, Curtea poate impune statului membru respectiv plata unei sume forfetare sau a unei penalități cu titlu cominatoriu, în limita valorii indicate de Comisie. Obligația de plată intră în vigoare la data stabilită de Curte prin hotărârea sa”.
Ca observație generală, semnalăm că proiectul nu este însoțit de Tabelul de concordanță, iar analiza normelor propuse s-a realizat cu dificultate, fără a se putea afirma cu certitudine că normele interne transpun corect și complet normele europene vizate.
Exemplificăm, prin următoarele cazuri, norme europene care nu se regăsesc preluate la nivelul proiectului: art.1 pct.11 din Directiva (UE) 2019/2177, art.1 pct.1 lit.(a) din Directiva (UE) 2021/338.
4. La titlu, pentru considerente de ordin normativ, cuvântul „PROIECT” se va elimina.
5. La art.I pct.3, pentru rigoare normativă, se va reda titlul integral al actului european invocat, astfel: „Regulamentul (UE) nr.600/2014 al Parlamentului European și al Consiliului din 15 mai 2014 privind piețele instrumentelor financiare și de modificare a Regulamentului (UE) nr.648/2012”.
6. La pct.6, partea dispozitivă, în acord cu uzanțele normative, abrevierea „pct.” din sintagma „pct.312” se va elimina. Observația este valabilă pentru toate situațiile similare, inclusiv în cazul alineatelor.
7. La pct.7, la textul art.3 alin.(1) pct.37, menționăm că, potrivit exigențelor normative, trimiterile la actele europene se redau fără menționarea editorialelor în care au fost publicate, fiind necesară corecția de rigoare.
8. La pct.11, pentru același considerent, sintagma „litera c) a punctului 77” se va înlocui cu expresia „punctul 77, litera c”, observație valabilă pentru toate situațiile similare.
9. La pct.13-15, deoarece prin soluțiile propuse se intervine substanțial asupra art.6 alin.(1) lit.j) pct.2, pentru respectarea normelor de tehnică legislativă, propunem comasarea celor trei puncte într-un singur punct prin care să se modifice integral pct.2, cu următoarea parte dispozitivă:
„(…) La articolul 6 alineatul (1) litera j), punctul 2 se modifică și va avea următorul cuprins:”.
În continuare, se va reda intregral textul propus pentru pct.2, iar punctele subsecvente se vor renumerota.
La actualul pct.15, la enunțul art.6 alin.(1) lit.j), pct.2 subpct.iii), întrucât o normă de trimitere nu poate fi făcută la ea însăși, norma de trimitere la pct.2 trebuie revăzută.
10. La pct.20, la textul art.77 alin.(3), referitor la trimiterea la „o derogare în conformitate cu art.2 alin.(3)” din Regulamentul (UE) nr.600/2014, facem precizarea că art.2 din regulamentul menționat este structurat în 2 alineate. În plus, acesta conține definiții, iar nu derogări, așadar trimiterea este greșită. Pe cale de consecință, recomandăm revederea acesteia.
Reiterăm această observație pentru toate situațiile similare din proiect.
Totodată, având în vedere că, potrivit normelor de tehnică legislativă, nu este permisă prezentarea unor explicații între paranteze, propunem înlocuirea abrevierii „(APA)” cu sintagma „denumit în continuare APA”, respectiv a abrevierii „(ARM)” cu expresia „denumit în continuare ARM”.
11. La pct.28, la textul art.126 alin.(1) lit.a), pentru unitate redacțională, abrevierea „UE” se va reda in extenso, respectiv „Uniunea Europeană”.
12. La pct.30, la enunțul art.156 alin.(1), deoarece soluția propusă nu modifică în integralitate art.156, abrevierea „Art.156” se va elimina. Observația este valabilă și pentru pct.40 și 63.
13. La pct.32, semnalăm că la art.1 pct.10 lit.(a) din Directiva (UE) 2021/338 se prevede că „Limitele pozițiilor menționate la alineatul (1) nu se aplică: (...) c) pozițiilor deținute de contrapărți financiare și nefinanciare pentru pozițiile care pot fi măsurate în mod obiectiv ca rezultând din tranzacții încheiate în scopul îndeplinirii obligațiilor de a furniza lichidități într-un loc de tranzacționare, astfel cum se menționează la articolul 2 alineatul (4) al patrulea paragraf litera (c);”.
Prin urmare, pentru a se evita o transpunere eronată, referitor la textul art.156 alin.(3) lit.c), sintagma „astfel cum se menționează în standardele tehnice întocmite de ESMA” trebuie înlocuită cu dispozițiile din Legea nr.126/2018, care au transpus art.2 alin.(4) par.4 lit.(c) din Directiva 2014/65/UE.
14. La pct.35, la enunțul art.161 alin.(21), pentru respectarea normelor de tehnică legislativă, abrevierea „lit.(c)” se va reda sub forma „lit.c)”.
Pentru aceleași considerente, expresia „anexa I” se va scrie „anexa nr.1”.
15. La pct.36, la textul art.161 alin.(3), pentru rigoare normativă, având în vedere că art.158, la care se face trimitere, este structurat în 4 alineate, recomandăm să se indice și alineatul potrivit căruia se stabilește care este autoritatea centrală competentă în cazul în care același instrument derivat de mărfuri este tranzacționat în cantități importante în locuri de tranzacționare din mai multe jurisdicții, respectiv alin.(1).
Totodată, pentru o redactare corectă, sugerăm înlocuirea expresiei „autorității centrale competente menționate la art.158” cu sintagma „autorității centrale competente stabilite potrivit art.158 alin.(1)”, precum și redarea sintagmei „a autorității competente din locul de tranzacționare” sub forma „a autorității competente de la locul de tranzacționare”.
16. La pct.37, partea dispozitivă, pentru o exprimare riguroasă, termenul „cuprinzând” se va înlocui cu sintagma „alcătuit din”.
17. La pct.38, cu privire la modificarea prevăzută la art.235, pentru o exprimare adecvată în context, „A.S.F. poate fi furnizor de formare, pregătire și perfecționare profesională, evaluator de competențe profesionale în domeniul pieței de capital” se va reformula, astfel: „A.S.F. poate fi furnizor de formare, pregătire și perfecționare profesională, respectiv evaluator de competențe profesionale în domeniul pieței de capital”.
18. La pct.40, pentru o informare completă asupra actului normativ la care se face trimitere, după titlul Legii nr.162/2017 privind auditul statutar al situațiilor financiare anuale și al situațiilor financiare anuale consolidate și de modificare a unor acte normative, se va insera mențiunea „cu modificările ulterioare”.
Referitor la modificarea părții introductive a alin.(1) al art.249, având în vedere că Directiva 2013/34/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 26 iunie 2013 privind situațiile financiare anuale, situațiile financiare consolidate și rapoartele conexe ale anumitor tipuri de întreprinderi, de modificare a Directivei 2006/43/CE a Parlamentului European și a Consiliului și de abrogare a Directivelor 78/660/CEE și 83/349/CEE ale Consiliului, a fost transpusă printr-un număr de 6 ordine ale Băncii Naționale a României și 4 Norme ale Autorității de Supraveghere Financiară, recomandăm revederea normei și înlocuirea trimiterii la textul directivei cu o trimitere la actul normativ prin care a fost transpus art.34 din această directivă.
Totodată, pentru utilizarea unui stil specific normativ, sintagma „sau la art.94” se va înlocui cu „(....), respectiv la art.94”.
19. La pct.41, la textul art.250, pentru o trimitere corectă, după sintagma „în conformitate cu prevederile Legii nr.162/2017” se va insera expresia „cu modificările ulterioare”.
20. La pct.42, la enunțul art.251, precizăm că sintagma „cerințele specifice stabilite prin reglementările A.S.F.” este prea generală și trebuie înlocuită cu menționarea expresă a acelor reglementări care sunt aplicabile.
21. La pct.44, la textul art.257 alin.(1) lit.h), semnalăm că, potrivit normelor de tehnică legislativă, nu este permisă prezentarea unor explicații prin folosirea parantezelor. Propunem, prin urmare, înlocuirea abrevierii „(SMT)” cu sintagma „sistem multilateral de tranzacționare, denumit în continuare SMT”, respectiv a abrevierii „(SOT)” cu expresia „sistem organizat de tranzacționare, denumit în continuare SOT”.
22. La pct.46, pentru rigoare normativă, intervențiile legislative trebuie redate în cuprinsul a două puncte distincte, cu următorul cuprins:
„46. La articolul 257 alineatul (2) litera a), punctul (iii) se abrogă”.
„47. La articolul 257 alineatul (2) litera b), punctul (iii) se abrogă”.
Pe cale de consecință, punctele subsecvente trebuie renumerotate.
23. La actualul pct.47, la norma propusă pentru art.257 alin.(5) lit.a), pentru corectitudinea exprimării și pentru claritatea reglementării, partea finală a textului trebuie reformulată, astfel: „(...) a autorizației/atestatului entităților legale prevăzute la alin.(1) sau a aprobării/atestatului persoanelor fizice prevăzute la alin.(1)”.
La alin.(7), semnalăm că referirea generică la aplicarea măsurilor administrative „în cazul constatării unor deficiențe” nu întrunește cerințele specifice de claritate, accesibilitate și previzibilitate, astfel încât textul trebuie reanalizat și reformulat în mod corespunzător.
Observația este valabilă și pentru următoarele dispoziții propuse prin proiect:
- partea introductivă a alin.(4) al art.261 (pct.54);
- partea introductivă a alin.(4) al art.264 (pct.57);
- partea introductivă a alin.(4) al art.267 (pct.58);
- partea introductivă a alin.(4) al art.268 (pct.60);
- partea introductivă a alin.(5) al art.269 (pct.62).
24. La actualul pct.48, pentru respectarea normelor de tehnică legislativă, partea dispozitivă trebuie reformulată astfel:
„(...) La articolul 261 alineatul (1) litera ), punctul (xii) se modifică și va avea următorul cuprins:”.
Observația este valabilă, în mod corespunzător, și pentru partea dispozitivă a actualului pct.49.
25. La art.261 alin.(1) lit.a) pct.(xxv), astfel cum este propus la actualul pct.49, art.1261 cuprinde și dispoziții care nu instituie obligații a căror încălcare să poată constitui contravenție, expresia „și art.1261” trebuie înlocuită cu sintagma „și art.1261 alin.(1), (2), (4), (8) și (9)”.
26. La actualul pct.50, partea dispozitivă trebuie reformulată, astfel:
„(...) La articolul 261 alineatul (1) litera a), punctele (xxxix) - (xlii) se abrogă”.
27. La actualul pct.51, partea dispozitivă se va reformula, după cum urmează:
„(...) La articolul 261 alineatul (1) litera b), după punctul (xx) se introduce un nou punct, pct.(xx1), cu următorul cuprins:”.
Semnalăm că textul propus pentru pct.(xx1) nu este suficient de clar în ceea ce privește trimiterea la „art.2 alin.(3)”, fiind necesar să se precizeze care este actul din care face parte respectiva normă.
28. La actualul pct.53, în cuprinsul enunțului propus pentru art.261 alin.(3) lit.a), pentru corectitudinea exprimării, sintagma „autorizației unei instituții de credit” trebuie redată sub forma „a autorizației unei instituții de credit”. Observația este valabilă, în mod corespunzător, și pentru partea finală a textului.
29. La actualul pct.55, pentru rigoare normativă, expresia „Legea nr.286/2009” trebuie înlocuită cu sintagma „Legea nr.286/2009 privind Codul penal”.
Totodată, la textul propus pentru art.262 lit.a), expresia „din prezenta lege” se elimină, ca redundantă.
30. La actualul pct.63, referitor la norma propusă pentru art.270 alin.(1), întrucât dispozițiile art.7 alin.(1) și art.11 alin.(1) și (2) din Legea contenciosului administrativ nr.554/2004, de la care se instituie derogarea, nu se referă la motivarea actelor administrative, așa cum rezultă din text, partea de debut a acestuia trebuie reformulată, astfel:
„(1) Actele individuale adoptate de A.S.F. potrivit prevederilor prezentei legi trebuie motivate în mod corespunzător și pot fi atacate, prin derogare de la art.7 alin.(1) și art.11 alin.(1) și (2) din Legea contenciosului administrativ nr.554/2004, cu modificările și completările ulterioare, în termen de 30 de zile de la comunicare, (...)”.
31. La actualul pct.65, partea dispozitivă, pentru rigoare în redactare, sintagma „pct.5, 6 și 7” se va scrie sub forma „pct. 5-7”.
La mențiunea privind transpunerea actelor europene, la pct.5, având în vedere că proiectul nu transpune integral art.1 din Directiva (UE) 2019/2177, respectiv din Directiva (UE) 2021/338, pentru respectarea exigențelor de tehnică legislativă, este necesară precizarea exactă a secțiunilor/articolelor/alineatelor/paragrafelor, după caz, din directiva vizată, preluate în cadrul proiectului.
32. La art.II alin.(1), sintagma „precum și cu cele aduse prin prezenta lege” se va elimina, fiind superfluă.
Observația este valabilă și pentru art.III.
Totodată, pentru a se asigura normei un caracter obligatoriu, este necesară înlocuirea sintagmei „S.S.I.F. informează clienții de retail” cu expresia „S.S.I.F. are obligația de a informa clienții de retail”.
Reținem observația pentru cazurile similare de la alin.(2)-(4).
Totodată, având în vedere că este un articol numerotat cu cifră romană, pentru a respecta normele de tehnică legislativă, se va reda titlul Legii nr.126/2018.
33. La art.V, pentru o exprimare specifică limbajului normativ, sintagma „cu excepția art.I”, se va reda sub forma „cu excepția prevederilor art.I”.
34. Având în vedere intervențiile preconizate prin proiectul de lege, dar și cele anterioare ale actului normativ de bază, în conformitate cu art.70 alin. (1) din Legea nr.24/2000, republicată, cu modificările și completările ulterioare, propunem introducerea în cadrul proiectului a unui articol distinct, care să prevadă republicarea, cu următorul cuprins::
„Art.VI. - Legea nr.126/2018 privind piețele de instrumente financiare, publicată în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 521 din 26 iunie 2018, cu modificările și completările ulterioare, precum și cele aduse prin prezenta lege, va fi republicată în Monitorul Oficial al României, Partea I, dându-se textelor o nouă numerotare”.
p. PREŞEDINTE
Florin IORDACHE
Bucureşti
Nr.270/18.03.2022
[1] Potrivit Art.I pct.65 referitor la mențiunea de transpunere a normelor Uniunii Europene, proiectul transpune art.1 din Directiva (UE) 2019/2177, respectiv art.1 din Directiva (UE) 2021/338.